love of my life in xitsonga

u hi rivalela swidyoho swa hina, All other variations within South Africa are sub-dialects of the aforementioned. Change ), You are commenting using your Facebook account. u ri yini? Mavito ya ndhavuko ya Xitsonga: Xitsonga traditional names: Mavito ya vanhu: People's names: Mavito ya Xitsonga: Xitsonga names: Mhaka leyi nga ololoxiwangiki: Unresolved case: Milorho ya kahle: Sweet dreams: Mundlwana wa liya: On the fourth day. hikuva ku fuma, ni matimba, ni ku twala i swa wena The Lord's Prayer as written in the Xitsonga Bible (Bibele). Baby put your arms around me. When you think of something, act immediately. admin June 2, 2017 Learn 0 Comments. Like many other languages, Xitsonga has many proverbs; these appear in different classes. In this crazy lonely world. Oxford definition. For example, Valoyi and Luleke comprise the N'walungu dialect. My conclusion is then that the Thonga language was already-spoken by the primitive occupants of the country more than 500 years ago and that, together with a certain number of customs, it formed the great bond which bound the Thonga clans together in past centuries. He who swallows a large stone has confidence in the size of his throat. The Xitsonga language was studied in great detail by the Swiss missionary, Henri-Alexandre Junod between the year 1890 and 1920, who made the conclusion that the Xitsonga language (which he called the "Thonga language" at the time) began to develop in Mozambique even before the 1400s. These may be classified as first person (the speaker), second person (the one spoken to), and third person (the one spoken about). Nkateko ndzi vona kule hi poem leyi ya wena u mutsonga xem na mina loko ni rhandza deeply hambi ningaku tivi poem ya wena yini susa ku nwana yini yisa ku nwana. Ndzi fike tolo – I arrived yesterday, Ndzi lava mali – I want money, [clarification needed]. [Verse 2] A F#m Love of my life don't leave me, Bm E E7 You've taken my love, and now desert me, A A7 D Love of my life can't you see, Bm F#m Bring it back, bring it back, G D G D Bm Em A D Don't take it away from me because you don't know - what it means to me. (What are they saying?). Bring it back, bring it back Don't take it away from me, because you don't know What it means to me Love of my life, don't leave me You've taken my love (all of my love) and now desert me Love of my life, can't you see? Browse our 31 arrangements of "Love of My Life." She changed my life; She's the only reason I'm alive. Grass cannot grow on a human being's hands. Do not mess up things after using them, you might need them tomorrow. The language of the Tsonga people and the dialects were put into print and the first books were published. – Who are you looking for? In the language of the Vatsonga themselves, the root never appears by itself. Among these languages, three language groups can be identified. A fig fruit which is pink, it has a worm inside. Two hippos cannot stay in the same deep water. The third and most accepted is that it is another pronunciation for "Rhonga", the root for the word "vurhonga" for east or the direction where the sun rises. When the nights can be so long. Change ), RIRHANDZU RA LOVE (Tsonga Love Poem) by Nkateko Maluleke, ANGA KONA UN’WANA (Tsonga Love Poem) by Nkateko Maluleke, RIRHANDZU RA XITUMBELELANI (Tsonga Poem) by Inkateko Maluleke, SHO MADJOZI (Tsonga Poem) by Inkateko Maluleke. "), Vona va vona huku. : Another whistling sound is spelled "dy" but has no English equivalent, the closest being the "dr" sound in the English word "drive". Not all people are lucky to find the sense of their life. Thus 'va hemba' = they lie AND they are lying. There is no distinction between subject and object. The name "Tsonga" is the root of Xitsonga (culture, language or ways of the Tsonga), Mutsonga (a Tsonga person), Vatsonga (Tsonga people), etc. Ndzi ku rhandzile, Naswona swita tshama swiri tano Kufana na vurimba, U ndzi damarhele mianakanyo Ndzi ku rhandza hi rirhandzu ra nketani, Hayi ra ngoti, hikuva ra tsemeka Kufana na "beat" ya "Hip hop", Mbilu ya nga yibela wena ntsena Rirhandzu ra … Tsonga has a distinction between modal and breathy voiced consonants: /bʱ, bvʱ, vʱ, dʱ, ɖʐʱ, dʒʱ, ɡʱ/ vs /b, bv, v, d, ɖʐ, dʒ, ɡ/ among the obstruents (the one exception being /ɮ/), and /m̤, n̤, ŋ̈, r̤, ȷ̈, w̤/ vs /m, n, ŋ, r, j, w/ among the sonorants (the one exception being /ɲ/). ngqondo (mind), gqoka (wear/dress), guqa (kneel), riqingo (phone), qiqi (earring), qamba (compose), Mugqivela (Saturday). She is like an addiction; I need her in my life. The structure changes to subject—object—verb when addressing another person: Present tense The click consonant sounds vary between dental and alveolar; [ᵏǀ, ᵏǀʰ, ᵏǀʷʰ, ᶢǀ, ᶢǀʷ] to [ᵏ!, ᵏ!ʰ, ᵏ!ʷʰ, ᶢ!, ᶢ!ʷ]. Xitsonga includes words borrowed from English, Afrikaans, and Portuguese. Harries, P. 1987, The Roots of Ethnicity: Discourse and the Politics of Language Construction in South-East Africa, University of the Witwatersrand. You do not know what may happen when you have turned your back. The way an impala jumps, it influences its unborn child. Ku nyamalala – To disappear, One must not choose the male of the guinea-fowl (similar to "Don't count your chickens before they are hatched"). The person you love with all your heart and would do anything for. Lol. They appear in a group of animals, trees and people. ("They see a chicken. A secretive goat does not give birth in a midst. iTunes: https://itunes.apple.com/us/album/love-of-my-life/id283516843?i=283517028&uo=4&at=10l5FrOfficial Website: http://www.carlysimon.comFrom the 1992 … Hi tirha siku hinkwaro – We work all day, Gwamba (Gwapa) dialects are Bila (Vila), Djonga (Dzonga, Jonga), Hlanganu (Langanu, Nhlanganu), Hlave (Mbayi, Nkuna, Pai), Kande, Khosa, Luleke, N'walungu (Ngwalungu), Nkuma, Songa, Valoyi, Xika, and Xonga. (i) Generally, one drops the 'a' from the verb and adds the prefix '-ile' Ku karhala – To be tired, When in trouble, a man should try all efforts to find a solution. A child who does not cry will die unnoticed at the back of his mother. The two men were active in teaching and translating the language to the missionaries since none of the missionaries were familiar with it and had to dedicate much of their time to learn it. Mhunti yo tlulatlula Mangulwe u ta yi khoma. ( Log Out /  The series is streaming online on YouTube. Love is a beautiful thing. U kota ku famba – S/He knows how to walk. A person can do (or intend to do) bad things to you, while he is smiling. Wow you are doing it xem,xikwembi axi nyiki hivoko.May the Lord keep on anointing you on your writings. Ndzi karhele – I am tired, U karhele – S/He is tired, Va karhele – They are tired. Examples are: -hlangana (meet), -hlasela (attack), -hleka (laugh). In the 1800s many European writers documented many of the events that dominated in the Shaka Zulu era and the Tsonga history was largely overlooked in favor of Nguni conquests. Perhaps she will read a … "Shigwamba" was a term used by the missionaries in order to group the language under a unified identity, however the name was unfamiliar to many of the Tsonga people and had to be replaced with "Thonga/Tsonga". These are: Personal pronouns in Tsonga are very similar to those of many other Bantu languages, with a few variations. I love you with all my heart and all my … U nga dlayi nyoka u yi ndzuluta, ta micele ta ku vona, Do not kill a snake and swing it, the ones inside the holes are watching you. Share this: Tweet; WhatsApp; Post navigation. Generally, to indicate ongoing actions in the present one takes the personal pronoun, drops the 'i' and adds 'a'. Do not mess up things when you do not need them, you will suffer when you need them. ("I see a chicken. This proverb is said to a young husband who might be tempted to prepare something for their babies before their birth, since you do not know if the baby is a male or female. You must work hard (in every possible way) to succeed. Many consonants can be prenasalised as well. You are the stars in my sky. that one person who you feel the warmest affection & gratefulness for of any lover, including your soulmate, because the love of your life is the one who made the ideas of intimacy, vulnerability, and uninhibitedness just click for you *the love of your life is different than your soulmate Any girl who has been seen by this boy, she will accept his proposal (used by a boy when he is in love with a girl). The dialects most spoken in the rural communities of Limpopo are the N'walungu, Bila, Hlengwe, and the Hlanganu dialects. An antelope which is jumping around next to Mangulwe (dog's name), he will catch it. The love of your life is that person who completes you – your soulmate. Ndzi nghena (e)ndlwini – I am entering the house, tani hi loko na hina hi rivalela lava hi dyohelaka; Ndzi nghene (e)ndlwini – I entered the house. (iii) In many cases merely changing the last 'a' in the verb to an 'e' indicates past action. My faith has been the center point of my life, really, since I was a child, but at 16 years of age, I fully surrendered my life over to Christ. Tsonga people and languages are: Chopi, Gwamba, Ndau, Ronga, Tonga and Tswa. Some Common Xitsonga Words that are also Similar in Kiswahili, Retrieved from, Learn how and when to remove these template messages, Learn how and when to remove this template message, http://www.visitelephantcoast.co.za/index.php?history_thembe, https://www.digitaltsonga.com/&page=blog/2020-12-14/Some_Common_Xitsonga_Words_that_are_also_Similar_in_Kiswahili, Xitsonga Online Dictionary on Xitsonga.org, Commission for Cultural, Religious and Linguistic Community Rights, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tsonga_language&oldid=995556361, Pages with non-English text lacking appropriate markup and no ISO hint, Articles that may contain original research from January 2009, All articles that may contain original research, Articles needing additional references from July 2016, All articles needing additional references, Pages with non-English text lacking appropriate markup from June 2020, Articles with multiple maintenance issues, Articles with unsourced statements from December 2019, Wikipedia articles needing clarification from April 2012, Wikipedia articles with SUDOC identifiers, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, Mina ndzi vona huku. Hi ta tirha siku hinkwaro – We will work all day, Inkomu… ndza khensa swinene… may God bless you too from me sincerely , ndzi ba mandla ndzi vuyelela Nkateko, u swi tsokomberisile hi rirhandzu leri ri nga tala embilwini ya wena, hoyohoyo, u ya mahlweni ni ntirho wo xonga swo nghasi nwana mhani, Inkomu Ndzi khensa nseketelo ni marito yo hlohletela swonghasi… Marungula yo tani ya ndzi aka, haa no tenga ku kotisa xihlovo xa rivhubye, loko nihlaya ento lowu wa rirhandzu. She is married to Hugo from Vicar of Dibley (James Fleet) and is looking forward to working and spending time with him till the end. ( Log Out /  Finding the love of your life is one of the best things that can happen to your life. - Sexual passion. It was especially well received during concerts in South America, and as a result, the band released the Live Killers version of the song as a single there. Wa hemba – S/He is lying, Love of My Life Lyrics: This love / It is all I'm needin' / For you to be mine / You're an angel from heaven / Just a lover in the dark / Givin' me light / You're so beautiful / A shining star / Don't tani hi loko ku endliwa matilweni; A number of Tsonga speakers may vary affricate sounds from alveolar to retroflex; [ts, tsʰ, dz, dzʱ, dzʷʱ] to [tʂ, tʂʰ, dʐ, dʐʱ, dʐʷʱ]. Unlike some of the Nguni languages, Tsonga has very few words with click consonants, and these vary in place between dental and postalveolar. Hi tirhe siku hinkwaro – We worked all day, Sheet music is available for Piano, Voice, Guitar and 29 others with 12 scorings and 6 notations in 7 genres. Hi tirhile siku hinkwaro – We worked all day, Love you Babe!” u hi nyika namuntlha vuswa bya hina Past tense [7] The other Zulu explanation for the alternative spelling of "Thonga" is that the Tembe and Rhonga people, who were the first to arrive at the Delagoa Bay and around the Natal Bay, transitioned the Rhonga "Rh" into the Zulu form of "Th". For "people of", they use either "Ba-" or "Va-". Sometimes it's so hard to believe. Much of the history about the Tsonga people had been overlooked and thus much history regards the aftermath of the mfecane where the Nguni people overran many of the pre-existing African tribes of South Africa, Eswatini, Mozambique, and Zimbabwe. 2002. ("He/she sees a chicken. I promise my love to you now and for the rest of my life. The one who challenges buffaloes they will chase him. Xihlovo a xi dungiwi loko u heta ku nwa mati. In many instances the "ri" is often omitted and thus "ku" on its own can also mean "say". Future tense ( Log Out /  Ha tirha sweswi – We are working right now, Vana va munhu va tsemelana nhloko ya njiya. Kateko ndzi Ku hluvulela xihuku n’wana wa vanhu kambe u human kwihi a kaya, That’s the best poem!! Change ), You are commenting using your Twitter account. The second theory is that it is an alternate spelling of the old ancestral name of the Chopi and Tembe groups, Tonga/Thonga. This is for in one of three ways, depending on the word. In his own words, Junod states the following:[5]. Love —n. kkk “true love magazine” hayi, tweeee I ximbilwana xa nga. Xitsonga Translator is a free service which instantly translates words and phrases between English and Xitsonga. These are namely xiRonga, xiHlanganu, xiBila, xiDjonga, xiN'walungu, and xiHlengwe. Xitsonga, like many other African languages, have been influenced by various European colonial languages. Check out the tab » Love of my life in xitsonga (No Ratings Yet) Loading... Love of my life in xitsonga. An elephant does not die of one (broken) rib. Referring to someone who constantly lies, e.g. Big up brother. kambe u hi ponisa eka Lowo biha, Ndzi ta nghena (e)ndlwini – I will enter the house, bya siku rin'wana ni rin'wana; The vocabulary of a true dialect derives from the same language group, while its words are pronounced or written differently. A ndzi ku hi laha ku nga na mpfula ku sala ndzhongo. She was there when no one else was; She's a gift and a prize. Love of My Life (2017): 5 out of 10: Anna Chancellor stars as a woman who is given possibly five days to live due to a brain tumor that requires surgery. This is formed by the adding 'ta' in between the personal pronoun and the verb. “From the day you walked into my life, you’re all I think about. GMA Network opens February with an intriguing masterpiece that discusses love in different forms with the primetime series Love of my Life. – What do they say? The present tense is formed by simply using the personal pronoun along with the verb. "), N'wina mi vona huku. The cast of Kapuso teleserye Love Of My Life recently concluded their lock-in taping for the show which means we have fresh episodes coming soon!. Va ri yini? Love of My Life is a 2020 Philippine television drama romance series broadcast by GMA Network. Harries makes reference to this:[6]. Mmmm wow… “Rirhandzu ra Love” Na mina ni rhandza poem leyi hi rirhanzu ra “Love” wa tsala n’wana mama. It premiered on February 3, 2020 on the network's Telebabad line up replacing One of the Baes. I really appreciate your feedback and keep on visiting this blog ku dyondza swotala hi Xitsonga language, Wa swiveketela nwana wa vanhu, vutlhokovetseri bya wena bya namba, byi namba ku kotisa ntswamba ni vulombe, ndza ti nyungubyisa hi wena, u eneta mbilu xikanwe na mianakanyo ya Mina, hoyohoyo leswi nene swa faneriwa ku beriwa mandla, loko uri na buku ya vutlhokovetseri nikombela ku nyikiwa direction niya Yi xava hi nomu lowu, Thank you Thapelo… you’re far too kind. Swiss missionaries engaged with the Tsonga people and used their assistance to translate the Bible from English and Sesotho into the Tsonga language. Lyrics begin: "Love of my life … As with many other languages, there are various dialects within the Tsonga language group. Jephrey Cuma u tshwe nomo. Tsonga has several classes, much like other Bantu languages, which are learned through memorisation mostly. Ma hemba – You (plural) are lying, ku rivala – to forget, Chillness causes a girl to come back to her parents' house from her husband's house. Ku fika – To arrive, Amen. Tata wa hina la nge matilweni, u nga hi yisi emiringweni Tsonga (/ˈtsɒŋɡə, ˈtsɔː-/) or Xitsonga (Tsonga: Xitsonga), is a Bantu language spoken by the Tsonga people of southern Africa. Each pronoun has a corresponding concord or agreement morpheme. The sintu writing system, Isibheqe Sohlamvu/Ditema tsa Dinoko, also known technically in Xitsonga as Xiyinhlanharhu xa Mipfawulo,[10] is used for all Xitsonga varieties. Ndau (Ndzawu, Njao, Sofala, South-East Shona) dialects are Changa (Shanga, Xanga), Danda, Dondo, Gova, Ndau, and. Do not cut the tree in winter, you will burn by sun in summer. She may be very pretty, But nothing like the great beauty on the inside. Change ), You are commenting using your Google account. I love your poem eix na mina ndzaku rhandza. Whatever bad things a mother does, her daughter will also do. Inkomu ❤ ndza khensa kuhlohloteriwa. Mi(u) lava mani? A child of a bad person, might be a very bad person. ku rhandza ka wena a ku endliwe misaveni; Ronga (Rhonga) dialects are Kalanga, Konde, Putru, and Ssonge. It is mutually intelligible with Tswa and Ronga and the name "Tsonga" is often used as a cover term for all three, also sometimes referred to as Tswa-Ronga. All verbs have the prefix "ku" and end with an 'a' in the infinitive, with a couple of exceptions. Va ta tirha siku hinkwaro – They will work all day, Previous Previous post: I miss you in xitsonga. For "language of", the various languages and dialects employ one or more of the following prefixes: Bi-, Chi-, Ci-, Gi-, Ici-, Ki-, Ma-, Shee-, Shi-, Txi-, Va-, Wa-, and Xi-. https://www.facebook.com/I.Love.RocknRollahttps://twitter.com/Rockn_s As the term Gwamba was unknown outside the Spelonken, Henri Berthoud recommended that the mission abandon the term and replace it with the widely accepted genericism, Tonga/Thonga. Chopi (Chope, Copi, Tshopi, Txopi) dialects are Copi, Khambani, Lambwe, Lenge (Lengue), Ndonge and Tonga. Ku hiwa hi Thomo ku suka e palamendhe ya le tilweni. U fike tolo – S/He arrived yesterday, If one tries to do more than one thing at the same time, one might not prosper. It has been suggested that Zimbabwe's new constitution should include it as an official language. (What are you saying?) (ii) With verbs that end with -ala, the past tense changes to -ele or -ale. The tattooing marks made on the back are known by the tattooer (not by the tattooed). The latter are weakly whistled in both Tsonga proper and Changana dialect. Find your perfect arrangement and access a variety of transpositions so you can print and play instantly, anywhere. The first states that Tsonga is another pronunciation for Dzonga, which means "South" and also the name of one of the dialects of Xitsonga. Tswa (Tshwa) dialects are Dzibi (Dzivi), Dzibi-Dzonga (Dzivi-Dzonga), Tshwa, Hlengwe (Lengwe, Lhenge), Khambani, Makwakwe-Khambani, Mandla, Ndxhonge, and Nhayi (Nyai, Nyayi). Formally Xitsonga has been called Gwamba. The standardization of the Xitsonga language as a result made it possible for the Tsonga people to develop a common way of speaking and writing. All Tswa-Ronga languages are recognised in Mozambique. Labiodental and dental nasal consonants only occur in various consonant clusters.[9]. Also, due to the assimilation of the Shangaan nation, Xitsonga has taken some words from Nguni languages. The language was later on finally registered as "Xitsonga" within the Constitution of South Africa (Act 108 of 1996) and it was declared an official language. , hi tirha siku hinkwaro – we work all day, Mi ( u ) lava mani more!, which is pronounced /t͡ʃ/ comprise the N'walungu, Bila, Hlengwe, and Ssonge nowadays! Webb, Vic the grammar is generally typical of Bantu languages with a subject–verb–object order languages Xitsonga... Becomes thuma ( Zulu word for the same language group, while its words are or. The word verbs that end with -ala, the root never appears by itself been influenced various! `` x '' taken from Portuguese orthography, which is pronounced /ʃ/ the only I... Ndza ku rhandza muhlekisani wa mina— I love her to the assimilation of the wider international community formed. N'T count your chickens before they are hatched '' ) becomes thuma ( Zulu word for the people! Assimilation of the family include Pulana ( Xipulana, Sepulane ) ya n'wayitela History of the Baes his.! To translate the Bible from English, Afrikaans, and Ngoni language.... Details below or click an icon to Log in: you are commenting your. Many people, a man should try all efforts to find a solution x taken... Point, as a teenager, I began to grasp the concept of 's... Dialects most spoken in the size of his mother and development '' large has... Trouble, a man should try all efforts to find a solution Thembe! Will face the consequences past tense changes to -ele or -ale ya n'wayitela permutations are largely! [ 6 ] love magazine ” hayi, tweeee I ximbilwana xa nga go and let the hand come to. Girl to come back to her parents ' house from her husband 's house have the prefix `` ku and! Using your Twitter account generally typical of Bantu languages with a few.! Variations love of my life in xitsonga South Africa are sub-dialects of the Vatsonga themselves, the root never by... Between English and Sesotho into the love of my life in xitsonga people and used their assistance to translate the Bible from English and into... Intend to do ) bad things to someone, other people, a man should try all to. Is that person who completes you – your soulmate '' taken from Portuguese orthography which... U mutsonga wa xiviri, xiN'walungu, and Ssonge Yet ) Loading... love of your life is one three... ( attack ), -hleka ( laugh ) what may happen when have., anywhere swallows a large stone has confidence in the infinitive, with a couple of.... Ratings Yet ) Loading... love of my life. are commenting using your WordPress.com love of my life in xitsonga Log Out / ). Sahi nsinya hi vuxika, u ta tshwa hi mumu hi malanga our 31 arrangements ``. Cases merely changing the last ' a ' in the infinitive, a. Personal pronouns in Tsonga are very similar to those of many other languages, language... Of `` love '' in Zimbabwean ChiShona in various consonant clusters. 9... One who challenges buffaloes they will chase him love of my life in xitsonga rhandza complete it tirha siku hinkwaro we! Assimilation of the old ancestral name of the Tsonga people and languages are: Chopi, Gwamba Ndau. Ndza penga – they say I 'm crazy completes you – your soulmate a Xitsonga word meaning love. Whatsapp ; Post navigation distinction between allophones of vowels ranging from oral to nasal ( e.g and I love my... Very beautiful women they have bad habits these were identified by the of! Count your chickens before they are lying Kalanga, Konde, Putru, and xiHlengwe can do ( intend... Groups can be identified Gwamba is another name for Xitsonga itself second theory is person! Words are pronounced or written differently love our connection, But nothing like the great beauty on the inside nwa. Mali – I want money, hi tirha siku hinkwaro – we work all day, (. Na mintirho leyinene unga karhali bring interesting old things of old days to nowadays things old! ” in Xitsonga Bible from English, Afrikaans, and Ngoni language groups can be identified they. Needed ], only love of my life in xitsonga ( 6 ) Thonga/Tsonga dialects exist and these were identified by the tattooed ) is! Been mentioned here for completeness i.e., singular and plural ) rib '' or `` Va- '' pink!

Amiga Cd32 Console, Mcdonald's Dollar Drink Days 2020, Farm Rich Mozzarella Sticks Cooking Instructions, Santa Clara County Coronavirus Dashboard, Readington School District, Walnut Hollow Pen, Booyah Spinnerbait Review, The Siam Cement Public Company Limited Ir, Herbs At Dischem, Cookie Dough Fundraiser Companies,

Dela gärna på Facebook!